Übersetzung von "съм че" in Deutsch


So wird's gemacht "съм че" in Sätzen:

Сигурен съм, че имате много въпроси.
Ich bin sicher, Sie haben viele Fragen.
Сигурен съм, че не е вярно.
Ich wette, da ist nicht mal was dran.
Сигурна съм, че всичко ще се оправи.
Ich bin sicher, dass alles geschehen wird.
Сигурен съм, че всичко е наред.
Das Haus ist sicher okay. Schau, Schatz.
Сигурен съм, че ще ви хареса.
Das Essen wird Ihnen sicherlich zusagen.
Сигурен съм, че скоро ще се върне.
Ja ja, aber er wird sicher bald hier sein.
Сигурен съм, че ще го направиш.
Ich bin mir sicher, das wirst du.
Сигурна съм, че ще се справиш.
Das kannst du doch sicher machen.
Сигурен съм, че ще се справите.
Oh nein, nein. Ich bin sicher, dass Sie genau der Richtige sind.
Сигурен съм, че ще се върне.
Ich bin sicher, dass er gleich wieder da sein wird.
Сигурна съм, че всичко ще е наред.
Ich bin sicher, alles ist gut.
Сигурен съм, че ще се зарадва.
Ich bin mir sicher, dass er froh sein wird, zu wissen, dass es erledigt ist.
Сигурен съм, че всичко ще е наред.
Ich bin mir sicher, alles ist gut.
Да, сигурен съм, че е така.
Ja, das hat er bestimmt so gewollt.
Сигурен съм, че ще измислим нещо.
Ich denke uns wird da schon etwas einfallen.
Сигурна съм, че всичко е наред.
Ich bin sicher, es ist nichts.
Сигурен съм, че имаш много въпроси.
Hören Sie, ich bin sicher, Sie haben eine Menge Fragen.
Сигурен съм, че ще измислиш нещо.
Ich bin sicher dir fällt etwas ein.
Сигурен съм, че ще ми хареса.
Nun, ich bin sicher, ich werde es lieben.
Сигурен съм, че ще се оправи.
Ich bin sicher, das ist kein bedeutender Fehler.
Сигурен съм, че ще го направи.
Ja, ich bin sicher das würde er.
Сигурен съм, че ще се оправиш.
Bei dir wird es auch klappen.
Сигурен съм, че ще измисля нещо.
Ich bin mir sicher, dass mir etwas einfallen wird.
Сигурен съм, че ще се справиш.
Ich weiß, dass du es schaffst.
Сигурен съм, че ще го оцени.
Ich bin sicher, er weiß das zu schätzen.
Сигурна съм, че всичко ще бъде наред.
Es wird ihr bestimmt nichts geschehen.
Сигурна съм, че ще се върне.
Nun, ich bin sicher, er ist gleich wieder da.
Да, сигурна съм, че е така.
Ja, das war er ganz sicher.
Сигурен съм, че не е така.
Das kann ich mir nicht vorstellen.
Сигурна съм, че ще ти хареса.
Ich denke, du wirst es lieben.
Сигурна съм, че не е така.
Mrs. Patmore ist neidisch. Das ist sie sicherlich nicht.
Сигурен съм, че тя е добре.
Ich bin sicher, ihr geht es gut.
Сигурен съм, че е някъде тук.
Ich schlängle mich mal hier durch und beuge mich vor.
Сигурна съм, че ще се оправи.
Er kommt bestimmt wieder auf die Beine.
Сигурен съм, че има разумно обяснение.
Sicher gibt es eine rationale Erklärung.
Сигурен съм, че ще е така.
Tja, aber ich bin mir sicher, das werdet ihr nicht.
Сигурна съм, че ще се оправя.
Ich bin sicher, ich schaffe das.
Сигурен съм, че ще се разберем.
Ich bin sicher, dass wir uns irgendwie einigen können.
Сигурна съм, че не е вярно.
Wir reden davon, sich gegen das alles hier zur Wehr zu setzen.
Сигурен съм, че ще ти хареса.
Ich bin sicher, dass Sie es genießen werden.
Сигурен съм, че не е толкова зле.
"Mit Riesen-BHs im Spülbecken." Es gibt Schlimmeres.
Сигурна съм, че не е толкова зле.
Ich bin sicher, es war nicht so schrecklich.
Сигурен съм, че ще се справя.
Bin ziemlich sicher, dass ich das kann.
Сигурна съм, че ще й хареса.
Ich bin sicher, sie wird es lieben.
Сигурен съм, че ще намериш начин.
Ich bin sicher, Sie finden einen Weg.
Сигурен съм, че е имал причина.
Ich bin sicher, er hat seine Gründe.
Сигурна съм, че това не е вярно.
Weil ich anscheinend in ein paar Stunden meinen Dad heirate.
Сигурна съм, че ще измислиш нещо.
Deswegen bin ich mir sicher, dir fällt schon etwas ein.
Сигурен съм, че всичко ще бъде наред.
Ich bin sicher, die ganze Sache hier wird gutgehen.
3.0601298809052s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?